Readerz.Netトップページに戻る | 前のページに戻る

該当商品
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
百年の散歩

多和田 葉子
単行本
新潮社
246ページ
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
百年の散歩

多和田葉子
Kindle版
新潮社
209ページ
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
献灯使 (講談社文庫)

多和田 葉子
文庫
講談社
272ページ
カスタマーレビューはありません。
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
献灯使 (講談社文庫)

多和田葉子
Kindle版
講談社
208ページ
カスタマーレビューはありません。
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
言葉と歩く日記 (岩波新書)

多和田 葉子
新書
岩波書店
240ページ
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
エクソフォニー――母語の外へ出る旅 (岩波現代文庫)

多和田 葉子
文庫
岩波書店
240ページ
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
エクソフォニー-母語の外へ出る旅-

多和田 葉子
単行本
岩波書店
188ページ
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
雪の練習生 (新潮文庫)

多和田 葉子
文庫
新潮社
328ページ
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
シュタイネ

多和田葉子
単行本
青土社
116ページ
カスタマーレビューはありません。
Amazon.co.jpで商品の詳細を表示
変身のためのオピウム/球形時間 (講談社文芸文庫)

多和田 葉子
文庫
講談社
464ページ
カスタマーレビューはありません。
著者の詳細

Yoko Tawada

Yōko Tawada (多和田葉子 Tawada Yōko, born March 23, 1960) is a Japanese writer currently living in Berlin, Germany. She writes in both Japanese and German, making her an exophonic writer.

Tawada was born in Tokyo, received her undergraduate education at Waseda University in 1982 with a major in Russian literature, then studied at Hamburg University where she received a master's degree in contemporary German literature. She received her doctorate in German literature at the University of Zurich. In 1987 she published Nur da wo du bist da ist nichts—Anata no iru tokoro dake nani mo nai (A Void Only Where You Are), a collection of poems in a German and Japanese bilingual edition.

Tawada's Missing Heels received the Gunzo Prize for New Writers in 1991, and The Bridegroom Was a Dog received the Akutagawa Prize in 1993. In 1999 she became writer-in-residence at the Massachusetts Institute of Technology for four months. Her Suspect on the Night Train won the Tanizaki Prize and Ito Sei Literary Prize in 2003. Tawada's texts play with the limits of language and the perspective of an outsider. She has stated that Paul Celan and Franz Kafka have been important influences for her work.

Tawada received the Adelbert von Chamisso Prize in 1996, a German award to foreign writers in recognition of their contribution to German culture, and the Goethe Medal in 2005. She is the 2016 recipient of the Kleist Prize.

Selected works in English

  • "The Bridegroom Was a Dog" (Inu muko iri, 犬婿入り), translated by Margaret Mitsutani, Kodansha International (September 2003), ISBN 4-7700-2940-3. This edition includes Missing Heels (Kakato o nakushite).
  • "Where Europe Begins," translated by Susan Bernofsky and Yumi Selden, New Directions Publishing Corporation (October 2002), ISBN 0-8112-1515-6
  • "Facing the Bridge," translated by Margaret Mitsutani, New Directions Publishing Corporation (2007), ISBN 978-0811216906
  • "The Naked Eye," translated by Susan Bernofsky, New Directions Publishing Corporation (2009), ISBN 978-0-8112-1739-2
  • "Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright," University of Ottawa Press (2013), ISBN 978-0-7766-0803-7
  • "Memoirs of a Polar Bear," translated by Susan Bernofsky, New Directions Publishing Corporation (2016), ISBN 978-0811225786

Awards

  • 1991 Gunzo Literature Prize・Shinjin-Bungaku-Sho
  • 1993 Akutagawa Prize for The Bridegroom Was a Dog (Inu muko iri, 犬婿入り)
  • 1994 Lessing Prize
  • 1996 Adelbert-von-Chamisso Prize
  • 2000 Izumi Kyōka Prize for Literature
  • 2003 Sei Ito Literature Prize
  • 2003 Junichiro Tanizaki Literature Prize for Suspect on the Night Train (Yogisha no yako ressha, 容疑者の夜行列車)
  • 2005 Goethe Medal
  • 2013 Erlanger Literaturpreis
  • 2016 Kleist Prize

Further reading

  • Bettina Brandt, "Scattered Leaves: Artist Books and Migration, a Conversation with Yoko Tawada", Comparative Literature Studies, 45/1 (2008) 12-22
  • Bettina Brandt, "Ein Wort, ein Ort, or How Words Create Places: Interview with Yoko Tawada", Women in German Yearbook, 21 (2005), 1-15
  • Maria S. Grewe, Estranging Poetic: On the Poetic of the Foreign in Select Works by Herta Müller and Yoko Tawada, Columbia University, New York 2009
  • Ruth Kersting, Fremdes Schreiben: Yoko Tawada, Trier 2006
  • Christina Kraenzle, Mobility, space and subjectivity: Yoko Tawada and German-language transnational literature, University of Toronto (2004)
  • Petra Leitmeir, Sprache, Bewegung und Fremde im deutschsprachigen Werk von Yoko Tawada, Freie Universität Berlin (2007)
  • Douglas Slaymaker (Ed.): Yoko Tawada: Voices from Everywhere, Lexington Books (2007)

References

External links

  • Yoko Tawada at J'Lit Books from Japan (in English)
  • Synopsis of Suspect on the Night Train at JLPP (Japanese Literature Publishing Project) (in English)


From Wikipedia, the free encyclopedia

Readerz.Netトップページに戻る | 前のページに戻る