Readerz.Netトップページに戻る | 前のページに戻る

商品は見つかりませんでした。 著者の詳細

アリス・マンロー

アリス・マンローAlice Ann Munro 1931年7月10日 - )はカナダ人の作家。短篇小説の名手として知られる。2013年ノーベル文学賞受賞。

略歴

オンタリオ州の町ウィンガムの出身。ウェスタンオンタリオ大学にて英文学を専攻。1951年に結婚。大学を中退し、図書館勤務や書店経営を経験しつつ執筆活動をはじめ、初の短篇集 Dance of the Happy Shades(1968年)が同年のカナダ総督文学賞を受賞すると、 Who Do You Think You Are? (1978年)、『愛の深まり』(1986年)でも同賞を受賞した。

その後もカナダの一地方を舞台とする作品を発表し続け、アメリカの雑誌「ニューヨーカー」にも作品が掲載され、国外での評価もすすむ。やがて全米批評家協会賞をはじめW・H・スミス賞、ペン・マラマッド賞、オー・ヘンリー賞(2006年、2008年、2012年)など多くの文学賞を受賞し、2005年には、「タイム」誌の「世界でもっとも影響力のある100人」に選ばれた。2009年にブッカー国際賞を、2013年にノーベル文学賞を受賞した。

連作短篇集『林檎の木の下で』では、自らのルーツとして、エディンバラからカナダへ移り住んだ一族の物語を3代にわたり描いている。 2013年6月には執筆生活からの引退を表明した。

主な著作

  • Dance of the Happy Shades (1968年)
  • Lives of Girls and Women (1971年)
  • Something I've Been Meaning to Tell You (1974年)
  • Who Do You Think You Are? (1978年)
  • The Moons of Jupiter (1982年) 邦訳『木星の月』横山和子訳、中央公論社、1997年。
    • 「チャドゥリーとフレミング」
      • 一 繋がり
      • 二 野の石
    • 「ダルス」
    • 「ターキー・シーズン」
    • 「アクシデント」
    • 「バードン・バス」
    • 「プルー」
    • 「レイバー・デイ・ディナー」
    • 「ミセズ・クロスとミセズ・キッド」
    • 「繰り言」
    • 「客」
    • 「木星の月」
  • The Progress of Love (1986年)邦訳『愛の深まり』栩木玲子訳、彩流社、2014年
  • Friend of My Youth (1990年)
  • Open Secrets (1994年)
  • Selected Stories (1996年)
  • The Love of a Good Woman (1998年)邦訳『善き女の愛』小竹由美子訳、新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉、2014年。
  • Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage (2001年)邦訳『イラクサ』小竹由美子訳、新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉、2006年。
    • Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage 「恋占い」
    • Floating Bridge 「浮橋」
    • Family Furnishings 「家に伝わる家具」
    • Comfort 「なぐさめ」
    • Nettles 「イラクサ」
    • Post and Beam 「ポスト・アンド・ビーム」
    • What Is Remembered 「記憶に残っていること」
    • Queenie 「クィーニー」
    • The Bear Came over the Mountain 「クマが山を越えてきた」
  • No Love Lost (2003年)
  • Vintage Munro (2004年)
  • Runaway (2004年)
  • Carried Away: A Selection of Stories (2006年)
  • The View from Castle Rock (2006年) 邦訳『林檎の木の下で』小竹由美子訳、新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉、2007年
  • Too Much Happiness (2009年) 邦訳『小説のように』小竹由美子訳、新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉、2010年
    • 「次元」
    • 「小説のように」
    • 「ウェンロック・エッジ」
    • 「深い穴」
    • 「遊離基」
    • 「顔」
    • 「女たち」
    • 「子供の遊び」
    • 「木」
    • 「あまりに幸せ」
  • Dear Life (2012年) 邦訳『ディア・ライフ 』小竹由美子訳、新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉、2013年

映像化作品

  • 『アウェイ・フロム・ハー君を想う』「クマが山を越えてきた」(『イラクサ』所収)を映画化。
    • この他、「恋占い」(『イラクサ』所収)の映画化を予定。これまでに数作がテレビで映像化されてもいる。

脚註

外部リンク

  • Munro, Alice The Canadian Encyclopedia.(英語)
  • アリス・マンロー - インターネット・ムービー・データベース(英語) - 映像化作品のリスト


出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Readerz.Netトップページに戻る | 前のページに戻る