Readerz.Netトップページに戻る | 前のページに戻る

書籍の詳細

異邦人 (小説)

異邦人』(いほうじん、仏: L'Étranger)は、アルベール・カミュの小説。1942年刊。人間社会に存在する不条理について書かれている。カミュの代表作の一つとして数えられる。1957年、カミュが43歳の若さでノーベル文学賞を受賞したのは、この作品によるところが大きいと言われる。

日本語訳としては、新潮文庫版の窪田啓作訳が広く知られ、冒頭1行目の「きょう、ママンが死んだ。」という訳も有名である。

あらすじ

アルジェリアのアルジェに暮らす主人公ムルソーの元に、母の死を知らせる電報が、養老院から届く。母の葬式のために養老院を訪れたムルソーは、涙を流すどころか、特に感情を示さなかった。葬式の翌日、たまたま出会った旧知の女性と情事にふけるなど、普段と変わらない生活を送るが、ある日、友人レエモンのトラブルに巻き込まれ、アラブ人を射殺してしまう。ムルソーは逮捕され、裁判にかけられることになった。裁判では、母親が死んでからの普段と変わらない行動を問題視され、人間味のかけらもない冷酷な人間であると糾弾される。裁判の最後では、殺人の動機を「太陽が眩しかったから」と述べた。死刑を宣告されたムルソーは、懺悔を促す司祭を監獄から追い出し、死刑の際に人々から罵声を浴びせられることを人生最後の希望にする。

映画

1967年にイタリアで『異邦人』(原題: Lo straniero)として映画化された。監督はルキノ・ヴィスコンティ。プロデューサーはディノ・デ・ラウレンティス。出演はマルチェロ・マストロヤンニ、アンナ・カリーナなど。

日本語訳書

  • カミユ『異邦人』窪田啓作訳、新潮社、1951年。
  • アルベエル・カミユ『異邦人』窪田啓作訳、新潮社〈新潮文庫〉、1963年7月(原著1954年9月)、改版。ISBN 4-10-211401-7。
  • Albert Camus『異邦人』古賀照一編、第三書房、1956年2月。
  • カミュ『異邦人・転落』佐藤朔・窪田啓作訳、新潮社〈カミュ著作集 第1〉、1958年。
  • カミユ『異邦人・ペスト・転落・誤解』佐藤朔ら訳、新潮社〈世界文学全集 第39〉、1960年。
  • カミュ「異邦人」中村光夫訳、『現代フランス文学13人集 第1』中村光夫・白井浩司編、新潮社、1965年。
  • カミュ「異邦人」中村光夫訳、『新潮世界文学 第48』新潮社、1968年。
  • カミュ『異邦人・シーシュポスの神話』佐藤朔・高畠正明編集、新潮社〈カミュ全集 2〉、1972年。
  • アルベール・カミュ「異邦人」窪田啓作訳、『集英社ギャラリー「世界の文学」 9』集英社、1990年7月。ISBN 4-08-129009-1。

参考文献

  • 三野博司『カミュ「異邦人」を読む』彩流社、2011年4月、増補版。

関連項目

  • 孤独
  • カミュなんて知らない
  • コリン・ウィルソン(代表作のひとつ『アウトサイダー』は L'Étranger の英訳であり、その中ではカミュの『異邦人』も扱われている)

外部リンク

  • “L’Étranger d’Albert Camus disponible en texte intégral dans Les Classiques des sciences sociales” (フランス語) (2011年1月4日). 2011年2月11日閲覧。


出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Readerz.Netトップページに戻る | 前のページに戻る